#La Tinta Insomne
Jorge Arturo Hernández
La bestia del corazón (193 páginas) se disfruta y sufre a un tiempo. La traducción de Siruela es de Bettina Blanch Tyroller.
El 25 de diciembre de 1989, el matrimonio conformado por Elena y Nicolae Ceaușescu fue…
Jorge Arturo Hernández
El señor Presidente se publicó por primera vez en 1946, en México, trece años después de haber sido escrita.
El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española define al tirano como la…
Jorge Arturo Hernández
La edición de Sexto Piso cuenta con la traducción de la también escritora eslovena Simona Škrabec.
A lo largo de los siglos se han escrito obras acerca de las prisiones. Ya…
La literatura oriental es considerada, en su conjunto, una de las mejores del mundo. Lo…
Jorge Arturo Hernández
La edición de RBA de La lluvia amarilla forma parte de la colección «Autores de Lengua Española». Consta de 155 páginas.
La soledad es uno de los temas más recurrentes en la literatura. Ya sea por…
Soy un payaso y colecciono momentos… Heinrich Böll Heinrich Böll (1917-1985) es considerado –junto con…
Jorge Arturo Hernández
Tomo I de las Obras Completas de la editorial Aguilar, donde aparece Memorias de la casa muerta (pp. 1161-1364).
Somos gente deshecha –decían–. Estamos muertos por dentro, y por eso gritamos por las noches.…
Jorge Arturo Hernández
Ítalo Calvino es uno de los escritores y pensadores italianos más importantes del siglo XX.
El convulso siglo XX legó a la humanidad un puñado de escritores, artistas e intelectuales…
Jorge Arturo Hernández
Ándjela fue traducida por Dubravka Sužnjević. Consta de 296 páginas en la edición de Alfaguara.
¿No pasé años caminando las calles de Belgrado y preguntándome en qué medida formaba parte…
Algo hay en la literatura de los países escandinavos que enamora: acaso la sutileza y…
Aunque los hornos crematorios están materialmente destruidos, su humo aún oscurece el cielo del mundo…
Si solamente quedara una frase, ésta sería, en mi caso, estimada señorita, que nada tiene…
Aleksandar Hemon (Sarajevo, 1964) es un escritor bosniaco que escribe en inglés y actualmente es…
Jorge Arturo Hernández
El rey blanco, la segunda novela del autor, es la que le permitió alcanzar reconocimiento internacional.
Las experiencias de la infancia acompañan al hombre a lo largo de su vida. Sin…
Jorge Arturo Hernández
Jim Thompson fue hijo de un comisario corrupto que se vio en la necesidad de venir a México para evitar ser procesado.
El género de novela negra suele ser minimizado entre los «exquisitos» de la literatura (siempre…
Jorge Arturo Hernández
Mario González Suárez ha ganado el Premio Nacional «Gilberto Owen», el Premio Nacional de Literatura «José Fuentes Mares» y el primer lugar del Premio de Relato Emecé/Zoetrope.
El cuento es un género bien cultivado y de mucha tradición en nuestro país. Juan…
¡¿podría en ese breve tiempo sufriry ser feliz lo necesario para creer que realmente había…
Jorge Arturo Hernández
Dezső Kosztolányi tradujo a autores como Maupassant, Verlaine, Baudelaire, Rilke, Goethe, Shakespeare, Wilde, entre otros.
La literatura europea es bien conocida en prácticamente todo el mundo; en las librerías no…
Jorge Arturo Hernández
Charles Bukowski es considerado el último escritor «maldito» de la literatura norteamericana.
No tenía amigos en la escuela, tampoco los quería. Me sentía mejor yendo solo. Me…
Jorge Arturo Hernández
Jørn Riel, «el mago del hielo», vivió varios años en Groenlandia. Su obra le ha valido premios como el Prix Littérature Nordique 1998.
Pensar en sociedades cuyos habitantes coexisten sin tecnología ni medios de comunicación resulta inaudito e…
Jorge Arturo Hernández
Tahar Ben Jelloun escribe en francés; además de la narrativa, cultiva la poesía y el ensayo. Algunas de sus obras han sido traducidas a más de cuarenta lenguas.
Soy una cosa molesta, una cosa ciega, sin amor, soy una piedra que se expulsa…
Fiódor Dostoyevski (1821-1881) es uno de los pilares de la literatura universal. Su vasta obra…
Jorge Arturo Hernández
La obra de Slavenka Drakulić también abarca el periodismo y el ensayo. A principios de los noventa se vio obligada a salir de Croacia al ser acusada de ser bruja –junto con otras escritoras– por los ultranacionalistas.
Nos sumergíamos cada día más el uno en el otro. ¿De qué otro modo reconoceríamos…
Jorge Arturo Hernández
La obra de Toscana se ha traducido a al menos ocho lenguas, incluidas la serbia y la árabe.
¿Adónde va?, preguntaría el oficial de migración. Aquí nomás, señor, a invadir El Álamo. En…
Jorge Arturo Hernández
Ivo Andrić posa junto al puente de sus amores, que fue declarado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 2007.
A partir del momento en que un gobierno experimenta la necesidad de prometer a sus…
Pienso que allá afuera hay una vida; pero, en esa vida, no pasa nada. Nada…