El trabajo de los académicos suizos es complejo, debido a que actualmente entre el 10 y 15% de escritura maya precolombina sigue siendo un misterio. Por si fuera poco, sólo se conservan tres códices escritos en lengua maya antigua (uno en París, otro en Alemania y uno más en España), por la lamentable destrucción de la mayoría de los documentos escritos en esta lengua durante la conquista española.
Actualmente los investigadores se encuentran desarrollado un algoritmo que permita traducir el maya, basándose en un análisis de miles de signos jeroglíficos que representan un sonido, de manera similar al maya.
La escritura maya precolombina es muy compleja, debido a que cada símbolo representa un sonido o un significado. Además, la escritura maya se estructura en bloques, por lo que el significado de un mismo símbolo puede cambiar de acuerdo con las otras imágenes que le acompañen.
El algoritmo ayudará a los especialistas para crear un catálogo digital que contendrá representaciones de alta calidad de los jeroglíficos mayas, el cual estará a disposición de todos los interesados. El traductor ayudará a los especialistas a identificar rápidamente un jeroglífico y revisar en segundos cuáles son las combinaciones más comunes de los símbolos en un mismo bloque de texto. Sin duda, un gran avance para la ciencia y la historia de la América Precolombina.